《灵魂摆渡·南洋传说》主要讲述了夏冬青与灵魂摆渡人赵吏一起帮助因心事未了而滞留人间的灵魂的故事。夏冬青自幼在孤儿院长大,大学刚毕业准备考研的他,因为有一双可以看到另一个世界的“阴阳眼”而频频遇到麻烦。为了生计,他进入了一间24小时营业的便利店——444号便利店工作,却不知这家店是连接不同纬度空间的“灵魂驿站”。便利店的管理者赵吏是冥界的公务员,也是灵魂摆渡人,他在冥界独自驻守了500年,指引鬼魂前往该去的世界。夏冬青的到来打破了这份孤独。在一次意外中,夏冬青帮助了一位名为奥利维亚的灵魂回到了自己的身体。奥利维亚成为便利店的常客,并加入了夏冬青和赵吏的冒险行列,三人一起帮助那些因心事未了而滞留人间的灵魂寻找解脱。
灵魂摆渡这么好的剧本都能被拍成这样 就算是照着拍也不止于此 非要自己瞎改首先说导演 讲故事的能力不行 整个画面的运镜和切换都不OK 看到后面就知道 原创的部分拍的不行 但是只要照着原版拍的就没什么大问题 能力不够 再说编剧要创新的部分都写的很烂 比如那集美丑的 那个护士和男朋友那什么 因为自卑自己长得丑所以关灯 她关灯男朋友开重复n次 男朋友没了兴致 于是当着女朋友的面就直接拿电脑去厕所那个啥 原版可没这种神经的开关灯的情节 那什么也是背着女朋友的 就感觉改的好奇怪 把三季的内容打乱来拍也不是不可以 但是整个衔接的很生硬 最后说演员因为是新加坡版的 中文都不是母语 所以全剧中文台词都不行 有口音还有音调都不对 也就赵吏好点(一查是中国人那就没事了)说实在的就感觉全剧大家的演技都怪怪的 我个人认为是说中文台词限制了点演技 拿小龙他爸来说 不是没演技 有一段演的特别好然后突然垮掉了 垮就垮在他说的那个词明显那段他不熟或者不好说 所以整段都垮了 说不好还不如就说英文 当然也有几个中文不错的 比如冥王特效还行 但是尺度上我并没有觉得特别大 因为灵魂摆渡第一季拍的时候其实限制并不是特别多 所以相对来说尺度也是大的 之前说是翻拍中国不上 所以对尺度有点期待 但是看下来也没有很吓人 其实这个剧原版已经做的不错的情况下 可以找点突破口 我觉得把鬼怪的尺度放大也是一个不错的想法 可惜这版并没有在这方面加大尺度 bgm还不错
最无法忍受的是把小亚的人设给改了 不知道天女是没有还是要放到之后 但是这版的小亚就是一个整天就只知道围在冬青身边的傻白甜
总得来说翻拍很差有时间还是回顾一下原版吧 很经典演员的演技也不错
“转载请注明出处” 这篇影评有剧透