希尔维亚(妮可·基德曼饰)是一名来自非洲的联合国翻译员。在一次无意中,她听到了一桩涉及联合国高层的政治阴谋,他们计划谋杀一名非洲国家元首。由于对话使用的是非洲土语,而希尔维亚掌握了这种语言,因此她得以窃听到这一机密。这使得她成为了那些人急于除掉的眼中钉。 为了保护希尔维亚,FBI派出了探员托宾(西恩·潘饰)作为她的临时保镖。尽管两人性格迥异,但在相处的过程中逐渐了解了彼此的身世和背景。托宾开始怀疑希尔维亚可能隐藏着一段不为人知的秘密,尤其是当发现她与那个即将被谋杀的非洲元首之间似乎有着深仇大恨时。 托宾在履行职责保护希尔维亚的同时,也不禁对她的身份产生怀疑:她是这场阴谋的受害者,还是另有隐情?两人在猜忌中互相吸引着。随着危险程度不断升级,他们必须尽快查出真相,以确保自己的安全和揭开事件背后的谜团。
"TranslationControversy"isasuspenseful,thriller,crimefilm.ThefilmtellsthestoryofaAfricanUNtranslator,Silvia(playedbyNicoleKidman),whoaccidentallyoverhearsapoliticalconspiracyanddiscoversthatsomeoneisplanningtoassassinateanAfricanleaderattheUNGeneralAssembly.ThesepeopleareusinganAfricandialecttocommunicate,butSilviacanunderstandtheirsecrets.Becauseofthis,Silviabecomesatargetforelimination.TheFBIsendsagentTobin(playedbySeanPenn)tobeSilvia'stemporarybodyguard.Thetwocharacters,withcontrastingpersonalities,graduallygettoknoweachother'sbackgroundsandbegintosuspectthatSilviamaybehidingasecret.ThereseemstobeadeephatredbetweenSilviaandtheAfricanleaderinvolvedinthemurderplot,whichmakesTobinwonderifSilviaisavictimoraparticipantintheconspiracy.TobinistornbetweensuspicionandhisdutytoprotectSilvia.Astheygrowmoreattractedtoeachotheramidstincreasingdanger,theymustuncoverthetruthassoonaspossible.Thefilmportraysthedangersandchallengesthetwoprotagonistsfaceintheirquestforthetruththroughagrippingplotandatenseatmosphere."TranslationControversy"hasreceivedpraisefromaudiencesforitsthrillingplotandoutstandingperformancesbyNicoleKidmanandSeanPenn.Thedirectorskillfullyusesnarrativetechniquesandtighteditingtoimmerseaudiencesinaworldfullofmysteriesanddangers.Thefilmisthrillingandkeepsviewersontheedgeoftheirseats,witheverytwistandturnbeingcaptivating.Overall,"TranslationControversy"isanexcitingsuspensefilmfilledwithtensionandsurprises.Withitsexcellentperformancesandgrippingplot,thefilmsuccessfullytransportsviewersintoaworldfullofdangerandmysteries.Ifyouenjoysuspenseandthrillerfilms,thenthismovieisdefinitelynottobemissed.
历来,种族、宗教及政治矛盾引发的暴力问题都是十分敏感的,作为影视作品将其表现出来更是要非常的谨慎,因为有些宿怨是很难分辨的,没有一个是非标准可以衡量,因此这类作品越是真实就越难免遭受非议。《翻译风波》在这方面做的比较聪明,以一个在非洲某个存在政治斗争国家长大的美国人为主角,从她的角度去分析和参与这个事情,这样既可以回避尖锐且是非难辨的斗争本质,有可以宣传美国文化中经常宣扬的以德报怨的善意。暂且不管这种善意是否别有用心,仅就事论事来看,我认为用以德报怨的态度来处理一些种族问题和政治问题未免有些太理想话。先来介绍一下电影内容。